jueves, 19 de noviembre de 2020

El parque de juego -- Playground

El parque de juego -- Playground

'¿Estaba equivocado o la luz del parque era de una intensidad peculiar? Todos los niños parecían tener cuatro sombras. Una oscura, y tres penumbras débiles que hacían estratégicamente imposible decir en qué dirección de precipitaban sus cuerpos para alcanzar el blanco. Sí, la luz oblicua y deformante parecía transformar el parque en algo lejano y remoto que Underhill no podía alcanzar. O se trataba quizá de la dura verja de hierro, no muy distinta de las verjas de los zoológicos, donde cualquier cosa puede ocurrir del otro lado'.

'And was he mistaken or was the light within the Playground of a peculiar intensity? Every child seemed to posses four shadows: one dark, and three faint penumbras which made it strategically impossible to tell which way their swift bodies were racing until they bashed their targets. Yes, the oblique, pressing light made the Playground seem deep, far away, and remote from his touching. Or perhaps it was the hard steel wire fence, not unlike those barriers in zoos, beyond which anything might happen'.

Ray Bradbury -- 'El parque de juegos' ('Playground' 1953)
 

viernes, 13 de noviembre de 2020

lunes, 2 de noviembre de 2020

domingo, 14 de junio de 2020

Distanciamiento social -- Social distancing

Distanciamiento social --
Social distancing

Regresarán las multitudes y volveremos a
disgustarnos. Condición humana.

The crowds will come back and we will be back to dislike ourselves. Human condition.

viernes, 15 de mayo de 2020

FLW

FLW

Hace un año exactamente de esta fotografía.
Un día soleado y precioso en Oak Park.

This picture was taken exactly one year ago.
A sunny and beautiful day at Oak Park.

viernes, 17 de abril de 2020

Patriarca de Chigaco -- Patriarch of Chicago

Patriarca de Chicago -- Patriarch of Chicago

Me gusta la gente de las ciudades. Los habitantes del barrio.

I like city people. The inhabitants of the neighborhood.

jueves, 16 de abril de 2020

miércoles, 15 de abril de 2020

Y llegará el final -- And the end will come

Y llegará el final -- And the end will come

Me fascinan los puntos de fuga. Es como el vaso medio lleno o medio vacío, tu decides cual es la respuesta.

I like so much the vanishing point. This is like seeing the glass half full or half empty. The anwer is up to you.

jueves, 2 de abril de 2020

Descansando -- Resting

Descansando -- Resting

Días plomizos. Siempre tendrás un paraguas que te aisle del mundo.

Gray days. You will always have an umbrella to isolate you from the world.