martes, 20 de enero de 2015

Aperitivo urbano -- Urban aperitif

Iván Domínguez. Fotógrafo
Aperitivo urbano -- Urban aperitif

¿Quién no ha jugado de niño a buscar formas en las nubes? Yo sigo haciéndolo.

Who has not played as a child to find shapes in the clouds? I still do it.

martes, 13 de enero de 2015

Playa de Lisboa -- Lisbon shore

Iván Domínguez. Fotógrafo
Playa de Lisboa -- Lisbon shore

Esta instantánea la tomé junto al embarcadero de la Plaza del Comercio. Son esas fotos rápidas donde intento plasmar un momento fugaz. Es una foto especial para mi.

I took this snapshot beside Praça do Comercio. In these photographs is where I want to draw a brief moment. This is a very special picture to me.

miércoles, 7 de enero de 2015

El pelaje del león -- Fur of the lion

Iván Domínguez. Fotógrafo
El pelaje del león -- Fur of the lion

La pareja del leones del Congreso de los Diputados en Madrid, quizás no sea tan famosa como los cuatro leones del Trafalgar Square, por poner un ejemplo, pero su calidad artística es innegable. El trabajo del pelaje del león es fantástico. Fueron el remate de una bonita tarde fotográfica de Reyes.

The pair of lions at The Congress in Madrid, may not be as famous as the four lions at Trafalgar Square, for instance, but their artistic quality is undeniable. This lion's fur is fantastic. It was a happy end to a nice photographic evening in Epiphany.

martes, 6 de enero de 2015

Espiando al Maestro -- Spying on to the Master

Iván Domínguez. Fotógrafo
Espiando al Maestro -- Spying on to the Master

Si hubiesen existido cámaras y paparazzi en el S. XVII, ésta hubiese sido mi visión "voyeurística" del Maestro de Maestros. Observar con curiosidad el momento de su próxima pincelada.
Shhh… cuidado no vayamos a ser descubiertos.

If cameras and paparazzi had existed in 17th Century, this would have been my "voyeuristic" vision of the Master of Masters. Watching with curiosity the moment of his next brushstroke. Shhh, Don't disturb him.